汉译英佳作翻译:史铁生《我与地坛》节选

1. Stop pacing the floor. Relax. Why are you so keyed up? 不要来回走了,放松!你为什么如此不安? 2. Charles was so keyed up waiting for the wedding to begin that when it final...

“I heard that you settled down”被译为“已闻君,诸事安康”;“I heard that your dreams came true”被译为“已闻君,得偿所想”;“Never mind,I will find someone like you. I wish nothing but the best for you too”则被译成“毋须烦恼,终有弱水替沧海;抛却纠...

期待和你们再次相逢。Just here waiting for you! 祝健康! 一个中国好朋友 英文版(the english version)见下一页 How Could I Not Write to you, New York Times This night, I can’t help writing to you. It’s you, New York Times, a certainly charming name, t...

I felt greatly relieved: nothing would ever be so frightening again. Let me put it this way: just think, when you get up early and stay up late preparing for an exam, and suddenly it occurs to you that—just ahead—a long vacation is waiting for yo...

you're trying to teach; all I care about is stealing a grade, regardless of the effect on others." The end result is a blatant and destructive attack on the quality of your education. Finally, cheating can hurt the reputation of the University, and...

更多内容请点击:汉译英佳作翻译:史铁生《我与地坛》节选 推荐文章